为了让公寓楼更具吸引力和“灵魂”,能在激烈竞争中脱颖而出,悉尼房产开发商给自己的这座公寓楼取了一个中国名字。

悉尼华人区公寓被取中文名,引当地居民强烈不满:这是建给中国人住的-澳洲唐人街悉尼华人区公寓被取中文名,引当地居民强烈不满:这是建给中国人住的-澳洲唐人街

据《每日电讯报》报道,该公寓楼位于悉尼北的Epping区,共有141套公寓。但公寓的名字仅为中文,旨在吸引这样一类的特殊买家:中国人。这几个中文字就刻在公寓楼前的砂岩墙上,且被刷成了红色。然而,该行为却遭到了当地居民的强烈反对,市府也开始介入调查。

据悉,这座位于Cliff Rd的公寓楼耗资3500万澳元,其开发商Arise Constructions将其命名为“翰林苑”。公司发言人John Zhang表示:“由于Epping区有很多排名很高的学校,于是拥有中国血统的买家便过来买房,因此我们才取的这个名字。这只是一种精神上的祝愿,希望住在这里的人都能获得良好的教育。而且大部分客户都是当地的华裔。”

悉尼华人区公寓被取中文名,引当地居民强烈不满:这是建给中国人住的-澳洲唐人街

不过,因为此举可能违反了相关规定,Parramatta市府已经开始对这个公寓楼名进行调查。市府发言人说:“Parramatta市府已经核查了这一类似记录,发现Section 96申请条款允许在Epping 区Cliff Road 1-5安装带有汉字的砂岩墙,但也明确规定这种砂岩墙不能从街边直接看到。目前市府仍在继续调查,之后会考虑采取合适的行动。”

悉尼华人区公寓被取中文名,引当地居民强烈不满:这是建给中国人住的-澳洲唐人街

据报道,2个月前,这座公寓楼刚好竣工,它的特色还在于其庭院呈现阴阳八卦图案,还有一个传统的中式鱼塘。据悉,Arise Constructions在North Ryde的另一座公寓楼也取了类似的中文名字。

悉尼华人区公寓被取中文名,引当地居民强烈不满:这是建给中国人住的-澳洲唐人街

开发商和房产中介表示,在悉尼的公寓楼裡,这种只写中文的标识是前所未有。西悉尼的房产巨头Starr Partners首席执行长Doyglas Driscoll指出:“这种现象将会变得更加普遍,很有可能会将其他当地买家排除在外。如果人们认为这房子只是让华裔住的,那么他们可能不会在这儿买房。很明显,这种策略是为了吸引海外投资者。”

居民Quang Zeng称:“在这里,中澳文化彼此相互融合。而且公寓的质量不错,交通也很方便,我很喜欢。”而另一名居民Kate Chivers对此表达了她的愤怒:“每次我朝街上一看,这个中文标识总是那么醒目。”

新聞採編自《Daily Mail》

============================

“唐人街”Facebook每日分享澳大利亚精选新闻,让你随时随地知道澳洲最新๑玩乐、๑移民、๑生活资讯:https://www.fb.com/news.china.com.au/

【欢迎新闻爆料,洽谈合作!】微信訂閱帳號:news-china-com-au

悉尼华人区公寓被取中文名,引当地居民强烈不满:这是建给中国人住的-澳洲唐人街

============================