西悉尼社区领袖将Covid-19的低测试率归咎于政府未能向移民社区传递关键的健康信息。 https://i.guim.co.uk/img/media/dc4f9d3b3c4474adb33cf8e2b8226d19b1fc6717/0_182_5472_3283/master/5472.jpg?width=605&quality=85&auto=format&fit=max&s=1204e31752901e444b99aa49ffcb848b 几天来,卫生当局表示担心没有足够的人接受测试,特别是Berala和周围的区,那里与BWS售酒店有关的冠状病毒群发已经到达18例。
新州卫生厅长Brad Hazzard周二让多元文化社区领袖承担起确保信息传递的责任,但当地议员Kun Huang批评当局没有尽快将信息翻译成不同语言。
“我认为他们基本上被蒙在鼓里。只用英文发布信息根本不够好。政府的信息就是没有传出去。”
他说,基本的信息,比如如何接受测试,是否免费,病人是否需要介绍信,并没有传达到不同的移民社区。
“比如,他们测试后需要做什么,是否需要呆在家里,这些基本的指示目前还未传达到。”
居住在Cumberland市(包括Berala、Auburn和Lidcombe)的近半数人在海外出生,而65.6%的人在家中讲英语以外的语言。
在过去的25年里,有2万多名难民把Cumberland当成了自己的家。
在患者接受测试后拿到的解释如何自我隔离和获取结果的文件只有英文版本。
Cumberland市长Steve Christou表示,市政厅正在组织五种语言的材料信箱投递活动,以传达新州卫生厅的信息。
“我们正在采取自己的举措传播接受测试和测试地点的信息。我们将为我们的社区推出详细的简报、传单和社交媒体更新。”
“信息需要广泛传播,而且要用任何必要的语言。”
“很多人没有机会接触到现成的新闻媒体和互联网信息。这似乎是如今的常态。这是一个挑战。”
周一进行了2.6万多次测试,比前一天的2.2万次有所增加,但仍低于每天3万至5万次的目标。
周二, Hazzard表示,政府正在通过当地社区广播电台和社交媒体以不同的语言传播健康建议,呼吁多元文化社区领袖帮助传递信息。
“你们最清楚如何向每个社区进行宣传,我请你们这样做来强调新州卫生厅发出的信息。”
Hazzard在提及他所称在多元文化社区流传的一个谣言时,还向人们保证Covid-19测试是免费的。
由于有人担心没有车很难获得测试,因此该地区不久将开设另一个测试诊所,使测试点总数达到27个。
Hazzard说:“当地社区的一些人告诉我和其他公共卫生官员,如果你没有车或不乘坐公交就很难来测试,我们做出了回应。”
Huang说,很多移民的新闻来源并不是主流渠道,而是依靠当地报纸、电台或国际新闻频道。
“目前,政府只是试图在他们的网站上和通过新闻泵出信息。”
“我觉得他们不了解社区,也不了解社区如何获取信息。许多传到社区的信息来自二级来源,来自替代性媒体,而不是直接来自政府。”
他说,疫情中心的Berala BWS贴的信息只有英文。
这些传播盲点的风险在于错误的信息会填补空白,而这也是Huang说的大流行期间一直存在的问题。
“你冒着没有将正确的信息传递出去的风险。去年有很多关于限制措施,以及你能做什么和不能做什么的错误信息。”
新州卫生厅和西悉尼地方卫生区均未回应置评请求。
https://www.theguardian.com/aust … migrant-communities
“唐人街”Fb每日分享澳大利亚精选新闻,让你随时随地知道澳洲最新 @玩乐、@移民、@生活资讯:https://www.fb.com/news.china.com.au/
【欢迎新闻爆料,洽谈合作!】微信订阅帐号:news-china-com-au