澳洲新闻

澳洲儿童受美国文化影响 口音词汇掺杂美式英语 | 澳洲唐人街 澳洲新闻

By 唐人街澳洲新闻

January 29, 2021

交流专家麦卡锡说,孩子们正在发展美式口音,比如在日常说话中不断使用「like」和「basically」。

另一位专家解释说,孩子们进入学校後口音会发生变化。

父母们可能已经注意到,他们的小孩把「zebra」读作「zee-bra」,holidays(假期)变成了「vacations」,biscuits(饼乾)变成了「cookies」。

这可能要归咎於美国网络社交媒体上的Youtuber和TikTokkers,沟通顾问麦卡锡表示,家长们不会想到有这种变化。她说,语言的变化是因爲孩子们接触了「美国化的英语」,尤其是在电视上。

当孩子们进入学校,你可以预期他们的口音会发生巨大的变化,从听起来从像他们的父母到像他们的同龄人。

虽然孩子们最初从家庭中发展他们的声音,但他们最终会模仿他们的同龄人,以便被社会群体所所接受。

麦觉理大学(Macquarie University)的考克斯教授说,孩子们有一种天生的愿望,想成爲一个群体的一员,一个社会上的同龄人群体的一员,所以他们倾听周围人的演讲。

虽然澳洲口音源於英语,但它受到了来自世界各地定居於此的人们的各种方言的影响。

考克斯博士说,澳洲的许多文化群体会迫使口音发生变化,因爲孩子们会学会彼此的发音。

她说,澳洲英语就是这样在殖民地早期发展起来的。在新殖民地出生的欧洲孩子们开始互相交流时,他们的语言模式模仿同龄人,这些人操着各种各样的英国口音。(苏) “唐人街”Fb每日分享澳大利亚精选新闻,让你随时随地知道澳洲最新 @玩乐、@移民、@生活资讯:https://www.fb.com/news.china.com.au/

【欢迎新闻爆料,洽谈合作!】微信订阅帐号:news-china-com-au