Appeal to merchants in Melbourne's Chinatown for a shelter for Chinese newspapers-Australia

Release your eyes, put on headphones, and listen~!

Published: 2013-12-06 17:47:25 Author: Source: Ocean Daily Views:   comment:

Picture: The poor "homeless".

墨尔本的中文报已有二十多年历史,其中免费报占了很大比例。多年来,唐人街的宝康书店,荣发书店,荣昌杂货店等门口,都是墨尔本免费报的“集散地”,每到下半个礼拜,均有各类免费报送到这里,于是,这里成为许许多多中老年华人每星期来“报到”的老地方。老人还骑车装袋,回去分发到华人社团,是不少华人每周的免费精神食粮,成为新移民的一道文化风景线。

尤其对新移民中的老人,免费中文报解决了语言讯息上的障碍,填补了寂漠的空白。过去被喻为中华文化沙漠的澳洲,总算有了一块中华文化的沃土。因此,的中文报、杂志,及至电台、电视,尽管存不少缺陷与不足,但还真是功绩至伟,功德无量。

可是,岁月无情,好景不长,先是宝康书店出让,转为十大书坊,开始还是继续宝康“遗风”,仍给中文报纸一席之地,每逢周末,这里和荣发,荣昌,形成了免费中文报的“金三角”,广受华人,尤为中老年华人欢迎。虽然由于遗留多余的报纸清理,给店家带来了额外负担,但这亦For good deeds, I believe that the Chinese people will be grateful.

遗憾的是从今年年中开始,十大书坊下了“逐报令”,免费中文报失一块前沿阵地。接着,荣发书店“二度发难”,免费中文报再失一地。存下荣昌门口坚守最后一块阵地,更不幸的是接二连三,连荣昌也于十一月开始挂出“驱逐令”。于是,唐人街的中文报栖息地全军覆没。从此,唐人街的中文报成为领不到的“无家可归者”,真是惨不忍睹。

对比那份英文免费报安祥舒适地躺存定制的铁屋里,而唐人街的中文免费报却比“难民”还惨。最近几周只能杂乱地堆放荣昌对面那幢暂未开业的大门口,似叹息,像哭泣。每当经过这里,看着那些被风吹雨淋的中文报残骸,一股悲哀从心底由然而生,感概万千。

To this end, we are calling for all Chinese free newspapers in Melbourne and appeal to all merchants in Chinatown. I hope that any business can raise their hands and give Chinese free newspapers a small shelter. I believe that the majority of Chinese readers will be grateful and remembered. I also believe that goodness is rewarded, and harmony makes money.

Let me add one more sentence: If there is a virtuous person who can help solve this problem, I would like to write two free advertising articles for your account to help your business prosper and make money! E-mail:[email protected]( 腾飞通讯社  滕飞)

->

墨尔本的中文报已有二十多年历史,其中免费报占了很大比例。多年来,唐人街的宝康书店,荣发书店,荣昌杂货店等门口,都是墨尔本免费报的“集散地”,每到下半个礼拜,均有各类免费报送到这里,于是,这里成为许许多多中老年华人每星期来“报到”的老地方。老人还骑车装袋,回去分发到华人社团,是不少华人每周的免费精神食粮,成为新移民的一道文化风景线。

尤其对新移民中的老人,免费中文报解决了语言讯息上的障碍,填补了寂漠的空白。过去被喻为中华文化沙漠的澳洲,总算有了一块中华文化的沃土。因此,的中文报、杂志,及至电台、电视,尽管存不少缺陷与不足,但还真是功绩至伟,功德无量。

可是,岁月无情,好景不长,先是宝康书店出让,转为十大书坊,开始还是继续宝康“遗风”,仍给中文报纸一席之地,每逢周末,这里和荣发,荣昌,形成了免费中文报的“金三角”,广受华人,尤为中老年华人欢迎。虽然由于遗留多余的报纸清理,给店家带来了额外负担,但这亦For good deeds, I believe that the Chinese people will be grateful.

遗憾的是从今年年中开始,十大书坊下了“逐报令”,免费中文报失一块前沿阵地。接着,荣发书店“二度发难”,免费中文报再失一地。存下荣昌门口坚守最后一块阵地,更不幸的是接二连三,连荣昌也于十一月开始挂出“驱逐令”。于是,唐人街的中文报栖息地全军覆没。从此,唐人街的中文报成为领不到的“无家可归者”,真是惨不忍睹。

对比那份英文免费报安祥舒适地躺存定制的铁屋里,而唐人街的中文免费报却比“难民”还惨。最近几周只能杂乱地堆放荣昌对面那幢暂未开业的大门口,似叹息,像哭泣。每当经过这里,看着那些被风吹雨淋的中文报残骸,一股悲哀从心底由然而生,感概万千。

To this end, we are calling for all Chinese free newspapers in Melbourne and appeal to all merchants in Chinatown. I hope that any business can raise their hands and give Chinese free newspapers a small shelter. I believe that the majority of Chinese readers will be grateful and remembered. I also believe that goodness is rewarded, and harmony makes money.

Let me add one more sentence: If there is a virtuous person who can help solve this problem, I would like to write two free advertising articles for your account to help your business prosper and make money! E-mail:[email protected]( 腾飞通讯社  滕飞)

Related posts

Buy sugar for TA
{{Data.count}} people in total
People have appreciated
Chinese community

A delegation from Zhuzhou Municipal Government of Hunan Province visited Australia, Deputy Mayor Yang Yufang met with Hunan folks in Mexico-Australia

2014-1-24 9: 30: 28

Chinese community

2014 Melbourne Real Estate Expo will be held soon-Australia

2014-1-24 9: 32: 50

0 replies AArticle author Madministrator
    No discussion yet, let me talk about your views
Personal center
shopping cart
coupon
Sign in today
New private message Private message list
Search