2014-01-28 00:32:32 来源:1688 原文网址 Marieedit
This year, the Coalition government will recommence the strict implementation of the mandatory "work-for-relief" program. Those who refuse to work will rather stay at home.Unemployed将失去政府的救济金。
而哈苏克部长证实，联盟党新近扩大的以工换赈计划将是强制性的。“我期待这些富有创造性的新办法能够让人们用工作来换取失业救济金。我们正在和非营利机构进行谈判，希望他们能够为UnemployedCreate a job-like position so that they can master some skills.We believe that anyone who is able to work should go to work. "
Hazuk also hinted that the government will punish unemployment benefits recipients who refuse to take office. Anyone who refuses to go to work will lose their Newstart Allowance.
However, he said that the vast majority of people receiving job search allowances are really looking for a job, but some of them have been unemployed for too long and it is difficult to find a job.
From July 7, the governmentWill go toThose 18-30 year-olds who have been unemployed for a long time (more than one year) provide a "job stability award" of 2500 yuan, as long as they find a job and work stably for 12 months,can领到这笔奖金。如果他们能稳定工作两年，is acceptableGet another 4000 yuan.
The government expects this plan to inspire 3.6 young people to engage in paid work every year. The three-year budget for this plan is 1.57 million yuan.
In addition, every time an employer hires an employee over the age of 50,canReceived a reward of 3250 yuan from the government.The three-year budget of this plan is 1.97 million yuan, and it is estimatedcanHelp 2.2 mature workers find jobs every year.