Australia-People's Literature Publishing House presents a big oolong: Chinese New Year blessings will send "disaster" to thousands of homes! | Australia Chinatown

Release your eyes, put on headphones, and listen~!
春节临近,出版图书行业的机构陪伴大家读书一年了,也开始送上牛年的祝福:日历、对联、笔记本、福字……设。。。

春节临近,出版图书行业的机构陪伴大家读书一年了,也开始送上牛年的祝福:日历、对联、笔记本、……设计精美的周边,让爱书人爱不释手。然而今天,人民文学出版社的新春周边礼品中出现一个错误,引发了网友和爱书人的讨论。

近日,人民文学出版社在商城小程序“人文之宝”上,上架了“人文年礼·五大名家的新年祝福”,包括作家王蒙书法对联、书法家启功书法福字、画家戴敦邦门神年画、作家冯骥才手绘扑克牌、画家公子正也牛年福卡,以及红包、刺绣袜子、手提袋等众多礼品。

本来是挺好的礼品,问题就出在启功的福字。

出版社从启功的书帖中,找到5个不同的福字,做成新春福。但是其中有一个草书的“福”,很快被网友发现,其实是“祸”字。

在豆瓣网上,网友东方欲晓撰文指出了该问题,该网友找到了启功《千字文》原文:“祸因恶积,
福缘善庆。”启功的草书福、祸,差距很大。

这就尴尬了。有网友调侃说:“意思是祸福难测,让你们享受当下,天天买书、多多读书。”纷纷大呼:“这都行!”“好家伙!”

image.png

截至发稿时,该商品在小程序商城已下架。

image.png

敬世江草书福字

记者搜索“福”的草书写法,有一种写法与启功的“祸”字草书很像。想必负责的编辑对启功草书不太熟,忙中出乱。知错能改,也不是什么大事,毕竟人谁无过,工作上难免出个错。

只不过人民文学出版社是“国字号的大出版社”“出版的印刷品是要被老百姓当做标准读物的”(微博网友),被人指责“送祸上门”,也是意料之中。毕竟“君子之过,如日月之食。过也,人皆见之。”

Follow-up response

据新京报,人民文学出版社在其官微发布关于《五福迎春·人文年礼2021》的致歉信,以下为全文:

Dear customers:

Hello everyone!

前段时间我部门推出新年礼盒《五福迎春·人文年礼2021》,受到许多顾客关注和喜爱。其中收录了“启功五福”。因我们对书法缺少专门研究,而启功先生的书法赝品很多,为确保收字准确,我们特从《启功书法字汇》(秦永龙、倪文东主编)中选取了五个“福”字。

今天有读者向我们反馈产品中有一处错误:“启功五福”中有一个为错字。我们向多位书法专家求证,确认此字为误收。我们为这次严重的工作失误向各位顾客致以诚挚歉意,并深刻反省。


(上图为我们从《启功书法字汇》中选取的五个字,其中黄色为误收字↑)

The society attaches great importance to this matter and discusses urgently, and now proposes remedial and compensation measures as follows:

1.全线下架错版《五福迎春·人文年礼2021》,对于今天已产生且尚未发货的订单,我们将替换为正确版本后发货。

2.已买到错版产品的顾客,均可在原购买平台提出退款申请,我们将按购买价格全额退款(考虑到临近春节,快递停运,大家可自行处理错版产品,无需回寄给我们)。

3.不选择退款的顾客,可以在原购买平台联系客服申请补发一个大的启功福字(印章烫金版),我们还将附赠“网格本”笔记本一本以表歉意。

4.
This is a painful lesson for us. We are very grateful to every reader who pointed out the problem for us, and hope to make more good products to return to readers.Our department hereby solemnly promises that in the future, we will strengthen the management of all products and conduct strict self-inspection. Readers are also invited to strictly supervise us.

5.我们的售后将持续开放,春节假期过后仍可以申请退款或补发。
Here we also apologize to all partners and distributors, and urge everyone to cooperate with us in handling this matter.

Cultural Innovation Department of People's Literature Publishing House

2021/2/1

        “唐人街”Fb每日分享澳大利亚精选新闻,让你随时随地知道澳洲最新 @玩乐、@移民、@生活资讯:https://www.fb.com/news.china.com.au/

[Welcome to the news to discuss cooperation! 】WeChat subscription account: news-china-com-au

Related posts

People have appreciated
Literary world

Australia-"Faced with this historical node, I have to feel that the CCP is very lucky" | Australia Chinatown

2021-2-5 3: 10: 23

Literary world

澳大利亚 - 自媒体狂欢到头了?中共推自媒体许可证 先审后发 | 澳洲唐人街

2021-2-5 3: 25: 22

0 replies AArticle author Madministrator
    No discussion yet, let me talk about your views
Personal center
shopping cart
coupon
Sign in today
New private message Private message list
Search
Fulfill your dreams!Sign up for $30