Australia-Biden's two famous quotes show that the general direction of the US policy towards China has been set | Australia Chinatown

Release your eyes, put on headphones, and listen~!
陈一新/淡江大学外交与国际关係学院荣誉际授 美国总统拜登最近接受电视台访问与主动对媒体谈话时,分别讲。。。
            陈一新/淡江大学外交与国际关系学院荣誉际授

美国总统拜登最近接受电视台访问与主动对媒体谈话时,分别讲了两句脍炙人口的名言,清描淡写地勾勒出美国对台海两岸的政策。

在7日接受哥伦比亚新闻台(CBS
News)专访时,拜登说他和中国国家主席习近平很熟,也很了解他,但他认为「习近平骨子里完全没有民主」(Xi Jinping
doesn’t have a democratic bone in his body.)

在几天后的除夕,拜登与习近平通了电话,长达2个小时,果然是老朋友,虽各有立场,但相谈甚欢。

在11日白宫椭圆形办公室与运输部长布塔朱吉和一些联邦参议员开会讨论美国基础建设需求后,拜登主动告诉媒体:「如果我们再不行动,他们将吃定我们。」(If
we don’t get moving,they are going to eat our lunch.)

这两句话都很口语化,但用来形容美中竞大于合的关系却非常贴切传神。更重要的是,他们所传达的讯息远远超过字面上的意义。

表面上,当拜登说「习近平骨子里完全没有民主」指的是他镇压香港「反送中」游行示威与通过港版国安法绝不手软。实际上,他也对外长王毅与政治局委员兼中央外事办公厅主任杨洁箎所提希望美国不要介入台港藏疆事务的要求,做了明确与清楚的回应。

在拜习通话中,拜登ㄧ面要求习近平不要对台湾在军事上施压,一面也以具体行动派遣双航母打击群前往西太平洋与南海展示决心。

至于「如果我们再不行动,他们将吃定我们」,表面上说的是美中在基础建设的竞争,但又何尝不能引伸到美中在防疫、经济、贸易与高科技的竞争?

正如白宫发言人莎琪在回应媒体有关总统为何要提「他们将吃定我们」的警告时,她表示拜登很清楚美国面临的挑战,也就是与中国的战略竞争。

除了他在国务院演说中为「美中竞大于合」定调之外,拜登这两句名言可说为美国对华政策做出了定位与定向。

        “唐人街”Fb每日分享澳大利亚精选新闻,让你随时随地知道澳洲最新 @玩乐、@移民、@生活资讯:https://www.fb.com/news.china.com.au/

[Welcome to the news to discuss cooperation! 】WeChat subscription account: news-china-com-au

Related posts

People have appreciated
Literary world

澳大利亚 - 李雪主你在哪里?人间蒸发1年多 行踪终于曝光! | 澳洲唐人街

2021-2-17 13: 13: 39

Literary world

Australia-Texas blackout: 17 degrees below zero cold to the grid collapse or cause oil prices to rise | Australia Chinatown

2021-2-17 13: 17: 23

0 replies AArticle author Madministrator
    No discussion yet, let me talk about your views
Personal center
shopping cart
coupon
Sign in today
New private message Private message list
Search
Fulfill your dreams!Sign up for $30