站点图标 澳洲唐人街

被華人忽视的10个地道英文口语用法

《唐人街》-澳洲华人的官方媒体

从日常生活中学来的语言才是最生动鲜活的,以下是一些外国人常用的但国内教科书上难见到的地道英语表达,快来看看吧。

1。I’m good

I’m good除了可以用来回答How are you?,表示“我很好”之外,还常用于:

– Do you want some chips with your sandwich?

你的三明治要带薯条吗?

– No, I’m good. Thanks.

不用了,谢谢。

– Do you have any questions?

你还有什么问题吗?

– No, I’m good.

没有了。

也可用作委婉拒绝。

Do you wanna go to a strip club?

要不要去看脱衣舞?

– I’m good.

不去啦。

2。Shoot

除了“射击”之意,还有以下日常用法:

Whenever you need help, just shoot me an email.

要帮忙的时候,发个邮件给我就行。(比send更口语化)

– I’ve collected some negative comments on you.

我这有一些关于你的负面评论。

-Shoot.

说。(类似于Go ahead,说吧。)

I was shooting for100, but 98 is ok.

我本想冲击一下100分的,不过98也挺好。

Oh shoot…(其实就是Oh s**t! 的委婉说法)

3。Appreciate it !

在美国,每次下公交车的时候,大家都会礼貌地对司机表示感谢,有次看到四个小哥鱼贯而出,每个人表达感谢的语句都不同。除了常见的”Thank you very much!”,”Thanks a lot!”以外,我觉得最好听的就是”Appreciate it!”

Appreciate it,完整意思就是:

I appreciate what you have done for me.

我非常感谢你为我做的事。

4。Have a good one

澳人很喜欢互相道好,无论认识不认识。每次和人说再见的时候(可能是下班,结完账离开超市,下课等等),往往会对同事/收银员/老师……说声”Have a good day / night / weekend”之类的。

还有种更简易的表达,即”Have a good one!”,简单顺口,客套必备。

如果你再懒一点,还可以省掉one的一个辅音,直接说,Have a good’un!

5。Without further ado

这句在YouTube视频里经常听到,那些YouTubers在视频开头往往先介绍这个视频是幹什么的,再顺便扯几句近期生活,然后在切入正题之前,有时会用这么一句”Without further ado, let’s get started.”这句话的意思就类似于“废话少说,让我们开始吧。”

Ado是“废话、耽搁”的意思。

6。Figure

当想表达“我觉得/我认为/我猜”的时候,有个很好用的表达就是“I figure…” 例如:

I figure it’ll rain tomorrow.

我觉得明天要下雨了。

在这里figure是比think更好的选择,它多了一层推想的意思,此外,figure是更加口语化的不正式的表达。

7。Petite /plus size /fair /tan

这几个都是形容外貌的,就放在一起说。

在形容人个子矮的时候,short可能不够委婉,一般说petite,这个词多指女生娇小。在形容人胖的时候,fat明显不够委婉,可以说plus size。

在形容肤色时,长得白和黑不是white和black(涉嫌种族歧视,慎用!),而是pale/fair(形容白),tan/dark形容黑。

8。Email礼貌用语

用于邮件开头:

I hope this email finds you well.

希望在收到这封邮件的时候,你一切都好。

用于结尾:

Any response will be appreciated.

如蒙回复,不胜感激。

通常正文是找对方询问事情。

Please feel free to let me know if there should be any question.

如果有任何问题,请尽管告知。通常正文是上交文件、材料,或者回答问题等。

It would be great/the best if you could… 这就是传说中比”Could you please…”还要更加委婉的请求式句型了。

9。No problem

在国内学到的是:

– Could you help me with xxx?

– No problem!

而在国外听到的往往是:

– Thank you!

– No problem.

有时甚至:

– Oh sorry!

– No problem!

10。没听懂对方的话时

听不懂或没听清对方的意思,这种状况常常发生,不论你是不是native speaker。除了Sorry? Excuse me? Could you repeat that? 以及英语课本裡教的I beg your pardon? 可以用来要求对方再说一遍外,还可以这样告诉对方你没听清:

– !#%^*>??#^&

– Sorry, you lost me.

-#%^&^$(!_+?><

– Sorry, I didn’t follow.

============================

【欢迎新闻爆料,洽谈合作!】《唐人街》主编微信/QQ: 28771796

============================
退出移动版