墨菲卸任首席医疗官职务,接任卫生部常务副部长。
AAP: Lukas Coch
数月来,澳大利亚联邦首席医疗官布兰登·墨菲(Brendan Murphy)频频出席新闻发布会,向全澳民众通报最新疫情。近日,墨菲卸任首席医疗官职务,并将担任澳大利亚联邦卫生部的“Secretary”。 那么,“Secretary”到底是个什么职务呢?
词义解释:
“secretary”这个词很常见,但其所表达的意思却很多而且复杂。在不同的语域中,其意思可能大相径庭。正因如此,很容易就把意思搞错,甚至会闹笑话。
“secretary” 最早的含义可能就是“秘书”或“书记员”的意思。记得英剧《唐顿庄园》(Downton Abbey)中有一个情节,庄园的一名女仆不甘心做仆人,偷偷地去学习打字,最后面试成功,如愿做了一名“secretary”。然而,secretary作为”秘书”的含义在现代英语中却已很少见了。取而代之的则是更常见的 Personal Assistant (PA) 或 Clerk。
在政府部门中,secretary这个词非常常见,但其意思却与”秘书“天差地别。
在澳大利亚,总理可以任命多达12名国会议员(包括众议员和参议员)作为Parliamentary Secretaries(也称Assistant Ministers) 来辅助或代表Ministers(部长)行使行政职能。所以Parliamentary Secretaries也就是“助理部长”,也称为“政务次长”。
仅举澳大利亚外交贸易部(Department of Foreign Affairs and Trade)为例:
- Minister for Foreign Affairs(Marise Payne)
- Minister for Trade,Tourism and Investment(Simon Birmingham)
- Minister for International Development and the Pacific(Alex Hawke)
- Minister Assisting the Minister for Trade and Investment(Andrew Gee)
- Assistant Minister for Regional Tourism (Jonathon Duniam)
不难看出,外交贸易部共有四位Minister,其中Simon Birmingham部长还分别由Andrew Gee助理部长和Jonathon Duniam助理部长来辅佐。
无论Minster还是Parliamentary Secretary 都是国会议员,均为民选官员,属于“政务官” 。而与 “政务官”相对的就是“事务官”,即非民选的官员,属于委任的公务官员。
墨菲所担任卫生部的 (Departmental) Secretary就是“事务官”,这一职位与Minister和Parliamentary Secretary有着本质的不同,因为墨菲不是国会议员,没有党派角色,是政府的公务员(public servant),是卫生部中头衔最高的事务官(department head),掌管卫生部日常事务。
如果将卫生部比作一家公司的话,那么卫生部的Secretary就是这家公司的CEO,与民选的”董事会“保持密切的合作。这一角色类似于中国行政系统中的“常务副部长”,其手下的官员均为事务官,也都不是民选的官员。
背景拓展:
在中国党政职务中也有“Secretary”这个词的一席之地。“党支部书记”的英文就是“Party Secretary” ,而“总书记”则用“General Secretary”来表示。
通过上述讨论,我们不难发现,“Secretary”其实是个”位高权重“的职位,与其原本”秘书“的意思相差甚远。
在商业领域,也有“Secretary”的身影。比如,“Company Secretary”。如果硬生生地直接翻译成“公司秘书”,就可能出现歧义,感觉像是一名在公司上班的秘书,而 Company Secretary其实是一个高级职位,负责公司行政事务的有效运作,法律和财务事务的合规,是董事会的成员。
“唐人街”Fb每日分享澳大利亚精选新闻,让你随时随地知道澳洲最新 @玩乐、@移民、@生活资讯:https://www.fb.com/news.china.com.au/
【欢迎新闻爆料,洽谈合作!】微信订阅帐号:news-china-com-au