陈月意在家中接受ABC采访
ABC News: Iris Zhao
墨尔本名厨陈月意因对服务业及对发展中餐的重要贡献今日(6月10日)获颁澳大利亚员佐勋章(AM)。
出生在中国广东的陈月意三岁回到澳大利亚,29岁成为澳大利亚电视明星厨师,经营厨师学校几十年,88岁的她仍旧神采奕奕,每天自己买菜做饭。
陈月意更广为人知的名字是Elizabeth Chong (伊丽莎白·陈),在墨尔本长大的人很多都知道她,不少非华裔背景的澳大利亚人对中餐的认知都是来自陈月意早年在“早安澳大利亚”中简单的厨艺教学节目。
离开故乡85年
“我的中文看起来就像小孩子写的,”陈月意一边在本子上写她的名字,一边笑着说,“意”字写了两次才大概写出字的形状。
陈月意可以说广东四邑话,这是她小的时候在家和父母沟通的语言,但听不懂普通话。
“有的时候在市场里听到四邑话我会搭话,但通常都是年龄比较大的人,很少年轻人会说。但我还是非常骄傲在澳大利亚生活了一辈子,我还是会说一些中文。”
自从20世纪30年代离开广东回到澳大利亚,陈月意再次短暂回到广东已经是1976年。
“第一次回到中国的时候,我希望能更多和故乡产生共鸣,然而时间相隔太久。”
“我妈妈是17岁离开的家乡,以前村里的商店都没有了,我们回去的时候甚至连她都没有归属感。”
陈月意说其实很伤感,因为故乡的人似乎已经把她们当成客人,“我妈妈都说还是觉得墨尔本才是故乡。”
“厨艺就是我的生活”
陈月意是家族的第三代移民,祖父以劳工身份来到澳大利亚。父亲则从澳大利亚回到家乡迎娶了母亲。
陈月意的母亲出生于广东,当时澳大利亚实行的“白澳”政策让不在澳大利亚出生的母亲在澳签证不能超过半年,陈月意就是在母亲返回中国等待签证的时候出生的。
陈月意的父亲William Chen Wing Young是大规模工厂生产推广澳大利亚特色点心Dim Sim——一种改良版的烧卖的第一人。
刚来到澳大利亚的时候,因为中英文姓和名的顺序不同,“Wing Young” 成了家族姓氏。在结婚前,陈月意的英文名字也是Elizabeth Wing Young.
陈月意父亲这种烧卖和广式不同的地方在于其中加入了白菜,个头也更大,很受欢迎。Dim Sim为陈家带来了商业上的成功。
“我的父亲一直是一个特别聪明的生意人,他知道澳大利亚人更喜欢个头大的版本的广式点心,”陈月意说。
“他还有个特点就是有慈善家精神。大规模生产Dim Sim,让当时很多从事重劳动工作的可以带去墨尔本各个地方各种比赛场地售卖,也帮助了这些赚钱。”
采访中陈月意戏称自己曾经是墨尔本唐人街最后的女王。
当时的唐人街是“家庭式”的,没有像现在这样商业化,大家都认识,见面会打招呼,陈月意说。
成为厨师陈月意很大程度上也是受到家庭影响,“当时家里来来往往都是大厨,因为父亲一直很热衷各种跟食物相关的生意投资,我觉得那就是我的生活,就是生活该有的样子。”
让陈月意正为家喻户晓的人物的是每周一次出现在十号台贝尔·牛顿的《早安澳大利亚》节目中教授简单的中餐做法。
从20世纪60年代开始,陈月意就开始经营自己的厨师学校,正式的学校一直经营到前两年才关闭。
半个世纪的时间,陈月意亲自教会了数万人做中餐。
“我的学生大多是澳大利亚人,很少有华裔。但后来也有来自中国的学生,她们在家时父母或者祖父母给她们做饭,来到澳大利亚需要自己做饭,所以到我这里学习做饭技巧。”
“两个世界的融合”
虽然现在因为年纪大了已经关闭了正式的厨师学校,但是陈月意还是没有闲下来。她的女儿继承了她的衣钵,现在也经营着一家厨师学校。
这次获颁勋章让陈月意既惊喜又感到谦卑,甚至有些热泪盈眶,“我从没想过获勋。我母亲一直告诉我们要成为真正的澳大利亚人。”
“我一直记得我的根,也一直非常尊重它,但这个奖项让我从作为一个澳大利亚人的角度思考,似乎象征着我是一个两个世界融合体。”
“我做了什么菜,是不是一个好厨师都不是那么重要了。”
“最让我高兴的是我在澳大利亚社会中的位置。走在路上有人来打招呼说我教过她的母亲。我教给她们的厨艺给她们带来了幸福和快乐。”
“唐人街”Fb每日分享澳大利亚精选新闻,让你随时随地知道澳洲最新 @玩乐、@移民、@生活资讯:https://www.fb.com/news.china.com.au/
【欢迎新闻爆料,洽谈合作!】微信订阅帐号:news-china-com-au