澳大利亚 – 杨洁篪发言超时 布林肯:给翻译人员加工资 | 澳洲唐人街

释放双眼,带上耳机,听听看~!
中美高级官员3月18日在阿拉斯加州举行了会晤,这次会晤的氛围十分紧张,不过也有一些有趣的小插曲。美国。。。
            中美高级官员3月18日在阿拉斯加州举行了会晤,这次会晤的氛围十分紧张,不过也有一些有趣的小插曲。<br />

美国务卿布林肯(Antony Blinken)和国安顾问沙利文(Jake
Sullivan)首先发表了简短讲话,对中方表示欢迎。但是布林肯提到了一些敏感问题,中方十分不满。

随后,中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪发表了15分钟左右的讲话,进行回击。

杨洁篪说,世界上绝大部分国家并不承认美国的价值就是国际价值,不承认美国说的就是国际舆论,不承认少数国家制定的规则就是国际规则。美国有美国式的民主,中国有中国式的民主。中国坚持走和平发展道路,为国际和地区和平与发展、为维护联合国宪章宗旨和原则作出不懈努力,而不像美国动辄动用武力,造成世界动荡、不安。

澳大利亚 - 杨洁篪发言超时 布林肯:给翻译人员加工资 | 澳洲唐人街

杨洁篪重申,新疆、香港和台湾都是中国领土不可分割的一部分,中国坚决反对美国干涉中国内政。美国应该处理好自己的事情,中国也应该处理好自己的事情。(AP)

杨洁篪指出,美国国内在人权等方面存在很多问题。美国应当做的是改变自己的形象,管好自己的事,而不应自己的问题没解决好,向世界转嫁矛盾、转移视线,不应对中国的人权、民主说三道四。

杨洁篪连续讲了15分钟,期间没有给工作人员将讲话翻译成英文的机会。在讲话结束后,杨洁篪准备让中国外长王毅继续讲话,但是王毅说需要将他的讲话翻译一下,现场的翻译人员也说需要翻译一下。

杨洁篪开玩笑地对说:“还要翻吗?”一旁的王毅笑了。随后,杨洁篪示意工作人员翻译,他还用英文对工作人员说:“It’s a test
for the interpreter(这对翻译人员是一个考验)。”

坐在对面的布林肯也开玩笑说:“我们要给翻译人员涨工资”。这段对话出现在视频的第24分40秒处。

        “唐人街”Fb每日分享澳大利亚精选新闻,让你随时随地知道澳洲最新 @玩乐、@移民、@生活资讯:https://www.fb.com/news.china.com.au/

【欢迎新闻爆料,洽谈合作!】微信订阅帐号:news-china-com-au

给TA喜欢
共{{data.count}}人
人已喜欢
文学世界

澳大利亚 - 杨洁篪意在气势压美国一头 双方目的就是见面本身 | 澳洲唐人街

2021-3-20 13:04:03

文学世界

澳大利亚 - 澳洲唐人街 - 全球金融中心最新排名:上海前五,北京前十,悉尼..

2021-3-20 13:07:04



0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索