澳大利亚 – 澳洲唐人街 – 澳洲对疫情控制最好:好莱坞明星们纷纷前来“避疫”

新冠疫情全球大流行期间,似乎半个好莱坞的人都逃到了澳大利亚,将那里看作是不受病毒影响的世外桃源。在一个基本上清除了疫情的国家,生活是美好的—&mda。。。

新冠疫情全球大流行期间,似乎半个好莱坞的人都逃到了澳大利亚,将那里看作是不受病毒影响的世外桃源。

在一个基本上清除了疫情的国家,生活是美好的——人们很自由地享受海滩、酒吧和夜店。

一切都是从扎克·艾夫隆开始的。之後是马克·沃尔伯格飞过去了,马特·戴蒙也飞过去了。後面就是其他几十个明星——全都在澳大利亚临时安家。

最近,茱莉亚·罗伯茨也抵达了。稍後她将要在这里和乔治·克鲁尼拍一部电影,片名也恰如其分地叫《天堂门票》(Ticket to Paradise)。

澳大利亚 - 澳洲唐人街 - 澳洲对疫情控制最好:好莱坞明星们纷纷前来“避疫”

大多数来到这里的大腕们都是来工作的。澳大利亚政府已经用减税将下一部“雷神”(Thor)系列电影的拍摄项目吸引到这里来。

一会儿是伊德里斯·艾尔巴出现在演唱会舞台上;一会儿是娜塔莉·波曼在邦迪海滩购物;一会儿又是克里斯·普瑞特在酒店里参加派对;还有艾夫隆在唐人街的一家韩国烧烤餐厅里吃午餐。

这份“来宾名册”当中还包括林家珍、艾德·希兰、简·西摩尔、梅丽莎·麦卡西、叶璇、保罗·麦斯卡、丽塔·奥拉、朗·霍华德、泰卡·瓦提提、泰莎·汤普森、蒂尔达·斯温顿、汤姆·汉克斯和艾伦·休格爵士等。

还有那些回到家乡的澳大利亚明星:妮可·基德曼、凯思·厄尔班、凯莉·米洛和丹妮·米洛姐妹、露丝·拜恩、艾拉·费舍尔和她的英国丈夫萨沙·拜伦·科恩。

当地一名娱乐记者向BBC表示:“他们已经叫这里是‘澳莱坞’(Aussiewood)了。”

不过,并非是每个人都为此高兴。澳大利亚封锁边境一年来,仍然有至少4万国民被迫留在海外。很多人说,他们实际上是被挡在了家门外。有一个团体还在联合国发起了一宗人权投诉。

去年,澳洲政府强制执行一项对国际旅客的“入境上限”,意在降低疫情爆发的风险。

条款意味着飞往澳大利亚的航班在很多时间都只能载最多40名乘客。这一上限让飞行成本增加,并导致航空公司以商务舱和头等舱旅客优先。

从英国飞往澳大利亚的航班价钱可能在3000澳元(约1700英镑)至1.5万澳元之间,此外还有抵达後的强制酒店隔离费用:每人3000澳元。

“唐人街”Fb每日分享澳大利亚精选新闻,让你随时随地知道澳洲最新 @玩乐、@移民、@生活资讯:https://www.fb.com/news.china.com.au/

【欢迎新闻爆料,洽谈合作!】微信订阅帐号:news-china-com-au

予人玫瑰,手有余香

给TA喜欢
共0人
还没有人赞赏,快来当第一个赞赏的人吧!
    文学世界

    澳大利亚 - 迪拜高楼惊见整排香艳裸女 警震怒全部抓起来 | 澳洲唐人街

    2021-4-6 10:52:30

    文学世界

    澳大利亚 - 中国“渔船”赖着不走 紧张升级 菲律宾八点声明 | 澳洲唐人街

    2021-4-6 10:56:30

    0 条回复 A文章作者 M管理员
    习惯于不舒服,这是你突破现状并进入下一个层次的方法
    欢迎您,新朋友,感谢参与互动!
      暂无讨论,说说你的看法吧
    个人中心
    今日签到
    私信列表
    搜索