【实用贴】不懂英语怎么入澳洲海关?超全面机场指南!‏

释放双眼,带上耳机,听听看~!
《唐人街》-澳洲华人的官方媒体

国内机场出发

出发前手机开通国际漫游,提早一个半小时找到航空公司柜台,办理登机和行李托运。这时要注意的主要问题有

1、托运行李中不能有食物、植物和泥土,也千万不要带感冒藥。

2、随身行李不能有单个超过100毫升(大约1个试管大小)的液体、小刀和超过5000块澳币的现金。

3、随身行李建议带:一个小袋子装护照、登机牌、往返机票的预定打印件、机场指南和紧急联系号码等;一支笔(填入境卡时用);一件外套或围巾(可以当被子或枕头在飞机上使用);一瓶面霜(飞机上会很干,所以最好准备一瓶);一个润唇膏(鼻孔干时可以用手指涂一点到里面);一个空水杯(在飞机上吃饭的时候把水杯装满,随时可以喝)。

4、随身衣服要宽鬆,鞋子最好舒服容易穿脱。

托运后找到国际航班安检区,进行安检。安检后达到出境处,准备好护照、机票排队等待敲章。出境后看机票上的登机口,然后抬头看机场指示牌寻找登机口。到达登机口后如果还有时间,可以在附近逛逛免税店什么的。

登机

通常提早半个小时开始登机;半个小时左右的时候如果还没开始登机,可以注意看看电子牌上的即时消息。登机后看登机牌上的座位号码,机舱乘务员会指引你走通向你位置的过道;在找座位时,要抬头看座椅上方的号码找到位置。

在香港转机(如不是直达澳洲的话)

抵达香港后,如果不想去香港城区观光,可以在机场内休息,香港机场有很齐全的服务设施、周到的咨询台服务和丰富的旅客咨讯手册。在机场里的国际航班到达处会有人举着INTERNATIONAL TRANSFER的牌子,可以咨询他们如何转机,或者咨询机场裡的华人也是个不错的选择。

转机时,注意看机场屏幕的转机信息,最要紧的是先找到转机的登机口。在屏幕裡找航班号、对应的登机口号码以及飞机到达时间和登机时间。要注意确认登机口,因为有时候机场会临时更换登机口。

对于持有联程登记证的旅客,请依照指示标志前往任何一个转机区,接受安检。在确定登机口编号及航班离港时间后,于航班预定离港时间30分钟前到达登机口。

对于没有联程登记证的旅客,请确定所选航空公司的转机区,然后依照指示标志前往转机区办理旅客登记手续,接受安检。在确定登机口编号及航班离港时间后,于航班预定离港时间30分钟前到达登机闸口。

飞机上

飞机上可以找机舱乘务员指导填写入境卡,或者尽量结识旁边的華人,请他们帮忙也可以。

上飞机后可以把衣服鞋子都松开,这样可以放鬆脖子和腿部;坐累了可以在机舱内显示不用寄安全带的情况下,站起来到过道裡稍微走一走。飞机起飞的一两个小时后建议开始休息,休息时多加一件外套,如果冷可以找机场乘务员多要一条毯子。飞机上有各种各样的娱乐节目,可以自己切换到中文模式,然后选择喜欢的节目。飞机上的小屏幕会显示还有几个小时的飞行时间,在着陆前的一个多小时飞机会亮灯叫醒所有人。

入境卡会在飞机快要到达目的地的时候由机场乘务员发放,可以要求入境卡的中文版

注意:飞机上没吃完的食物不要带下来,以免在过澳洲海关时对行李检查带来不必要的麻烦!

下飞机后

下飞机后要排队入关,这时候你要准备好你的护照以及之前填写好的入境卡;如果没有,下飞机后向人询问,寻求会说中文的工作人员的帮助:

Excuse me, this is my first time in Australia, and I can’t speak English at all. Could you please tell me that if there is any Chinese staff working here who can help me?

在排队入关的地方,会有两条队伍,一个是持澳洲护照的,一个是持别的国家的护照的。请跟着大部分的華人,排在持有非澳洲护照的队伍裡。轮到时,把护照、入境卡、返程的机票预定打印单,如果看海关工作人员开口和你说话了,就把这段话拿给他:

Hello, my name is XXX. I come from XXX. This is my first time visiting Australia. Sorry I can’t speak English at all, so my daughter/son/friend wrote this for me. I come to Australia to visit my daughter/son/friend who is working in Australia. I will stay here for XXX days.I will stay with my daughter/son/friend at below address: xxx during my stay. Her name is XXX and contact mobile is XXXXXXX. You can also find my return ticket on XX of XX(返程日期)here.If you have any questions, can I bother you to get someone who could speak Chinese to help me please? Thank you!

过完海关后,取行李

从入境敲章的地方到取行李有一段几分钟的路程,不要着急,跟着其他所有人走,大家都是同一个方向的;也可以抬头寻找行李提取(Luggage Claim)的招牌跟着走。到了之后,如果有好几个通道都在放行李,看看中间上面挂的小电视,上面会显示每趟航班行李的转盘号码。如果不清楚,就问问周围的人,或是用以下的话问问穿制服的工作人员:

Excuse me, my name is XXX. I come from XXX. This is my first time visiting Australia. Sorry I can’t speak English at all. Could youp lease tell me where to claim my luggage? My flight number is XXXXX, thank you.

行李通常要下飞机后20至30分钟才会出来,不要着急,耐心等待,可以趁着空闲的时间去个洗手间。

取好行李后,就要入澳洲边境了,这时主要检查行李有没有有违禁物品。这一过程和入关差不多,因为没有物品申报,记住要走绿色(nothing to declare)通道;看看地面上会有绿色的通道,沿着绿色走就行。在排队的时候,会有边检工作人员向你再次索取入境卡和护照,主要看你有没有物品申报,这时给他们看这段英文:

Hello, my name is XYZ. I come from XXX. This is my first time arriving Australia. Sorry I can’t speak English at all, so my daughter/son/friend wrote this for me. I don’t carry any prohibited items, such as food or medicine in my luggage, so I don’t have things to declare. Can you show mewhich way I should go, please? Thanks.If you have any questions, can I bother you to getsomeone who could speak Chinese to help me please?

Thank you!

在边检工作人员的指引下走通道,有时候你可能会被抽查,然后走红色通道。绿色通道会要求把所有的托运和随身行李在扫描仪器上通过一遍,红色通道会要求你把所有的行李箱都打开检查,不要着急,要慢慢配合。有时候要求另外再填写一张入境卡,全部都在NO那栏打勾,表示没有任何违禁物品即可;如有任何不懂,就找其他人帮忙。

注意:哪怕在飞机上聊得很熟悉的朋友,也不要帮他们拿行李过安检……各自的行李一定要各自负责。

以下对话可能用得上,如果不会说,就指给澳洲人看(先是英文,后面是中文意思)

Excuse me. I can’t speak English. Could you please find a staff who can speak Chinese? Thank you very much.

对不起,我不会讲英语。你能找个会汉语的工作人员吗?非常感谢!

Excuse me. I don’t speak English. My flight is xxx from xx. Here are my ticket and boarding pass. Would you tell me where the Baggage Claim is? Thank you very much.

你好,我不会讲英语。我搭乘的航班是从xx来的xxx航班,这是我的机票和登机牌,请问我该到哪裡去取我的托运行李呢?非常感谢!

How can I find a trolley?

我怎样才能找到个行李推车?

如果等到最后没取到行李(希望不会发生),可以去找工作人员问。他们会把你领到航空公司的服务柜台,这时可以使用以下的英语:

Excuse me. I don’t speak English. Here are my ticket and boarding pass. I couldn’t find my check-in baggage. Could you please help me please?

你好,我不会讲英语。这是我的机票和登记牌。我没有找到我的托运行李, 请问您能帮我吗?

其他可能有的上的对话和机场常用词

注意看机场的指示牌,像登机口、行李认领处、厕所等,都会有很大的英文标识。如果不认识,就在下面的常用词裡面找找,看有没有对应的中文。希望有所帮助。

- Excuse me. Where is the bathroom please? 对不起,请问厕所在哪裡?

- Flight Number/No. 航班号

- Check-in counter 登机口(上飞机处)的柜台

- Gate 登机口

- Borading 登机

- Boarding Pass 登机牌

- Baggage Claim 行李认领

- Exit 出口

- Restroom 洗手间(Women’s 女洗手间;Men’s男洗手间)

- North 北 South 南 East 东 West 西

- Level 1 第一层(楼)

- Level 2 第二层(楼)

- Level 3 第三层(楼)

- Shuttle 机场小巴

- Emergency Exit 紧急出口

- Terminal 候机楼

- Airport 机场

- Elevator/Lift 电梯

- Belt 传送带

- Arrival 抵达

- Departure 出发

- International 国际

- Domestic 国内

- Departure 起飞

- Information Center 问讯处

- No Entry 勿进

- Goods to declare 报关物品

- Nothing to declare 不需报关

- VIP room 贵宾室

- Customs 海关

- Ticket office 购票处Scheduled time 预计时间

- Actual time 实际时间

- Delayed 延误

- Public phone/pay phone 公用电话/付费电话

- Restaurant 餐厅

- Duty-free shop 免税店

- Bank 银行

- Post office 邮局

- Money/currency exchange 货币兑换处

- Up/upstairs 由此上楼

- Down/downstairs 由此下楼

 

============================

【欢迎新闻爆料,洽谈合作!】《唐人街》主编微信/QQ: 28771796

============================

给TA喜欢
共{{data.count}}人
人已喜欢
生活指南

小代要开撕囉!澳洲12款秒杀大牌的平价单品‏

2015-7-30 10:00:02

生活指南

哭了!结婚在澳洲一样难!澳大利亚从约会到结婚的费用盘点‏

2015-7-31 8:24:45



1 条回复 A文章作者 M管理员
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索